マスキュリン&フェミニン

2013年4月30日
Homme(オム)男性のアイテムで女性らしく
IMG_1178.jpg

色がカギ

2013年4月26日

色がカギ
IMG_1173.jpg
コットン 100%

白のパラブンタル

2013年4月20日

IMG_1166.jpg
白のパラブンタル ヨーロッパでは見る事がない幻の素材 
パラブンタル帽子を制作する技術はSUTUDIO HIRANO KYOTO JAPONが得意とする

女らしさを強調

2013年4月17日

IMG_1153.jpg
コットン 白ドット   帽子 パラブンタル

ATELIER-MUSEE DU CHAPEAU

Nouvelle inauguration du Atelier-Musée du Chapeau
4月6日Atelier-Musée du Chapeau落成式へ出席
05_ATELIER_poster_01.jpg
リヨン市からバスに乗り2時間程の処Chazelles-sur-Lyonに新しく落成した
帽子美術館。フランスへ敬意を評し拍手を送る。
費用の掛け方に驚き。レベルの高さに感動を受けた。

05_ATELIER_01edit.jpg 05_ATELIER_02edit.jpg 05_ATELIER_03.jpg
Fantastique ! Atelier-Musée du Chapeau 「The HAT magazine」Nigel & Carole Denford
05_ATELIER_04.jpg 05_ATELIER_05.jpg 05_ATELIER_06.jpg
2人は誰か? Atelier-Musée du Chapeau(昔フェルト帽体工場)が昔に作られたフェルト帽体  
05_ATELIER_07.jpg 05_ATELIER_08.jpg
夜の寒さに震えながらの花火 LINCHET Claudie Modiste, professeur de mode

ATELIER-MUSEE DU CHAPEAU

2013年4月11日

Nouvelle inauguration du Atelier-Musée du Chapeau
4月6日Atelier-Musée du Chapeau落成式へ出席
atelier-musee.jpg

リヨン市からバスに乗り2時間程の処Chazelles-sur-Lyonに
新しく落成した帽子美術館。フランスへ敬意を評し拍手を送る。
費用の掛け方に驚き。レベルの高さに感動を受けた。
Fantastique !
130406_2301341.jpg


IMG_0067.jpg
Atelier-Musée du Chapeau

IMG_0069.jpg
「The HAT magazine」Nigel & Carole Denford

130407_0012421.jpg
2人は誰か?

IMG_0070.jpg
Atelier-Musée du Chapeau(昔フェルト帽体工場)が昔に作られたフェルト帽体

130407_0350111.jpg
130407_0348121.jpg
夜の寒さに震えながらの花火

IMG_0071.jpg
LINCHET Claudie Modiste, professeur de mode

平野 大制作「日本とフランスの帽子創作についての記録映像」(LINCHET Claudieのレッスン、シザール    
等、STUDIO HIRANO KYOTO JAPON平野徳太郎のスパートリー制作等)が館内で上映されている。

地下1階は、帽子コレクション、フェルト帽体製造、帽子木型等帽子に関してのすべてが展示されて
壮大な規模に驚きそして感激。

エレガントなクラシック

2013年4月3日

シャツのカットが新鮮
鋏さばきのテクニックを生かしたシンプルなスカート
IMG_1131.jpg

IMG_1135.jpg