Bibi ヘッドドレス
2013年10月21日
Bibi ヘッドドレス
楽しいひと時のために!
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> No.4
2013年10月18日
![]()
Isabelle Mazzitelli< Concours de Chapeau des Estivales de Caussade2013>Catégorie
《Sainte- Catherine》Prix
「The Art of Contemporary Millinery」28th April to 2nd May 2009 「The HAT magazine」
London エキスポジションを共に行う
![]()
Au revoir ,<LE BATEAU LE MAXIM'S>PARIS
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> No.3
2013年10月11日
The Hat Magazine Salon Chapmod Concours de chapeaux
総合カテゴリー1er Prix Misa KABUKI 冠木 美紗
Encore une fois,Hirano ...(またもや、平野か。。。
フランス人の友人が会場で「又、HIRANO HIRANO凄い」の複雑な言い方を
聞いた
![]()
「The HAT magazine」Editor Nigel Denfordから表彰
![]()
冠木美紗嬉し泣き<URESHINAKI ><larme de joie><tears for joy>
SCHMIDスタッフ
![]()
「The HAT magazine」Nigel &Carole Denford
キャロルさんはイギリスで嵐山の台風をテレビで観て数年前、私の作ったキャスケットを
思い出し被ってプルミエールビジョンで好評との事
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> No.3
2013年10月9日
SALON CHAPMOD
SUR LE BATEAU MAXIM'S
![]()
<マリアージュのために>
京都西陣「渡文」が取り組んでいるキビソ(蚕が繭を作るときに一番最初に
吐き出す糸の事)
キビソ素材で平野 徳太郎がラグジュアリーに挑む
SALON CHAPMODで大好評
![]()
ATELIER-MUSEE DU CHAPEAU 帽体を木型に入れるデモンストレーション
![]()
CAUSSADE Estivales du Chapeauの役員と共に
![]()
![]()
Concours de Chapeau des Estivales de Caussade2013に於いて冠木美紗1位
Concours de Chapeau des Estivales de Caussade2013作品から「The HAT magazine」が
20点選びパリで再びバイヤー、プルミエールクラス、プロフェッショナル
投票に於いて9月29日1位2位3位を発表
STUDIO HIRANO KYOTO JAPONから寺沢富美 冠木美紗の作品展示
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> No.2
2013年10月7日
SALON CHAPMOD
SUR LE BATEAU MAXIM'S
![]()
STUDIO HIRANO KYOTO JAPON スタンド
![]()
STUDIO HIRANO KYOTO JAPON スタンド
![]()
Misa KABUKI M.? Kazusa TSUBOTA
![]()
Jean-Pierre TRITZ 帽子デザイナー(ジャン ポール ゴルチェ帽子デザイナー)
LA FORME 帽子木型師マダムMadame Ré
パリ在住パリで活躍中、Mme Kyoko MURAYAMA村山京子さんの帽子を被って。
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S>
| SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> セーヌ川 マキシム船上に於いて帽子エキシビション 9月27日〜9月30日 |
| 「パリに恋をして」パリで大好評 | 冠木美紗と共に | STUDIO HIRANO KYOTO JAPON スタンド |
| STUDIO HIRANO KYOTO JAPON スタンド | Jean-Pierre TRITZ 帽子デザイナー(ジャン ポール ゴルチェ帽子デザイナー) LA FORME 帽子木型師マダムMadame Ré パリ在住パリで活躍中、Mme Kyoko MURAYAMA村山京子さんの帽子を被って。 |
| SALON CHAPMOD風景 Bateau 船1F |
SALON CHAPMOD風景 Bateau 船2F |
ATELIER-MUSEE DU CHAPEAU 帽体を木型に入れるデモンストレーション |
| CAUSSADE Estivales du Chapeauの役員と共に | 総合カテゴリー1er Prix Misa KABUKI 冠木 美紗 | 「The HAT magazine」Editor Nigel Denfordから表彰 |
| 冠木美紗嬉し泣き
SCHMIDスタッフ |
「The HAT magazine」Nigel &Carole Denford
キャロルさんはイギリスで嵐山の台風をテレビで観て数年前、私の作ったキャスケットを思い出し被ってプルミエールビジョンで好評との事 |
| <LE BATEAU LE MAXIM'S> | Virginie CAPPOEN | <LE BATEAU LE MAXIM'S> |
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S> No.1
2013年10月4日
SALON CHAPMOD<SUR LE BATEAU MAXIM'S>
セーヌ川 マキシム船上に於いて帽子エキシビション
9月27日〜9月30日
![]()
「The HAT magazine」 Issue59
| 「The HAT magazine Issue 59」 掲載 |
-
・サイト及び帽子教室に関する
お問い合わせ
STUDIO HIRANO KYOTO JAPON
代表:平野徳太郎
京都市左京区北白川久保田町28−8
TEL/FAX: 075-722-9388
E-mail : tokutaro1@mac.com
→GoogleMap
・Contact
STUDIO HIRANO KYOTO JAPON
Tokutaro Hirano
28-8 Kubota-Cho Kitashirakawa
Sakyo-ku Kyoto-Japon
TEL/FAX: 075-722-9388
E-mail : tokutaro1@mac.com
平野徳太郎オリジナルのショップ
[AVEC TARO (アベック タロ)]
京都市東山区祇園北側273
TEL/FAX: 075-561-3538
→GoogleMap
